Sama Ensemble

SAMA Ensemble

Die Gruppe „Sama“, deren Name „mystischer Tanz“ bedeutet, existierte von 1994 – 2013 im Iran unter Leitung von Ali Pirabi in einer anderen Besetzung und war eine feste Größe in der persischen klassischen Musik. 2014 erweckte Ali Pirabi die Formation mit neuen Musikern in Deutschland wieder zum Leben.Im Iran sind verschiedene Kulturen vertreten, von denen jede ihre eigene Musik und Kunst und in manchen Gegenden sogar ihre eigene Sprache hat. Unser Ensemble präsentiert diese Musik in einem vielfältigen Programm. Zum aktuellen Ensemble gehören Sahar Momenzadeh (Santur), Leyli Tansaz (Percussion), Shafagh Aghaei (Gesang) und Ali Pirabi (Santur, Kamancheh, Oud und Tanbur).
Seit der Revolution 1979 im Iran dürfen Frauen nicht mehr alleine singen und dies ist eine Gelegenheit, iranischen Sängerinnen eine Auftrittsmöglichkeit zu geben

Klänge der Hoffnung

Orchester Klänge der Hoffnung

Im Orchester kommen ca. 40 Musiker*innen, die an unterschiedlichsten Orten aufgewachsen sind: u.a. in Syrien, Mexiko, Kolumbien, Deutschland, Armenien, Venezuela, Argentinien, Italien, Guinea, der Türkei und im Iran. Entsprechend wirken in unserer Musik außereuropäische und europäische Instrumente gleichberechtigt und harmonisch zusammen. In unserem Orchester spiegelt sich musikalisch die Vielfalt der Musiker*innen wieder. Durch eigene Kompositionen, die z. B. Vierteltöne aus arabischen und persischen Musikkulturen oder lateinamerikanische Rhythmen einbeziehen, entstehen überraschende stilistische Verbindungen und eine ganz eigene Vielfalt Leipzigs. Musikalischer Orchesterleiter ist Ali Pirabi. Er studierte Europäische Musik im Iran und liebt Bachs Werke. Weiter zu lesen

Das Ensemble “Klänge der Hoffnung – Musik verbindet” entstand aus dem Projekt Klänge der Hoffnung der Stiftung Friedliche Revolution: Anlässlich des Netzwerkkonzerts am 26. September 2017 im Grassi-Museum, Leipzig  fanden sich zum ersten Mal Musiker*innen des Netzwerks zu einem Ensemble zusammen.

Das Ensemble „Klänge der Hoffnung“ spielt in variabler Besetzung von vier bis acht Personen. Alle Musiker*innen des Ensembles engagieren sich auch im Projekt, sie kommen aus Syrien, Iran, Italien, Polen, Bangladesch und Deutschland. Ihr gemeinsames Repertoire vereint europäische, arabische und persische Musik sowie Klezmer-Einflüsse.

Weiter zu lesen

Musighistan

MUSIGHISTAN… Musik als Brücke zwischen den Welten
mit Ali Pirabi, Karolina Trybała, Mojib Majidi und Paul Hoorn
Eine neue Besetzung ist für dieses Programm entstanden und hat es verändert. Für den nun auf anderen Wegen wandernden Bernd Sikora hinzugekommen ist Karolina Trybała und mit ihr auch ihre polnische Muttersprache! Doch sie singt auch persisch, hebräisch, jiddisch, englisch und spanisch, solo und mit Paul Hoorn im Duo…
Für alle, die Musighistan noch nicht kennen:
Musighi ist das persische Wort für Musik. Musighistan ist das Land der Musik…. Lieder aus dem Iran, Afghanistan, Lieder, Chansons und Songs aus Europa, sogar Klezmermusik finden wir dort und vereinen es, indem wir Fremdes zu Vertrautem machen….
Sehnsucht nach Frieden, Verlust und Finden einer Heimat, Sich gegenseitig suchen und Finden – das klingt an, wenn zwei geflüchtete Musiker mit zwei schon länger in sächsischen Landen lebenden Menschen zusammenspielen.

Weiter zu lesen

Wir Waisen aus dem Abendland

In unserem neuen adventlich-weihnacht-lichen Programm von wird die abendländische Kultur anhand des nach wie vor beliebtesten Festes der Europäer und ihrer Wirtschaft kritisch und nachdenklich untersucht.
Aus der Perspektive des Abendlandes beginnen wir ein Gespräch mit dem Orient, durch das verschüttete Wurzeln des Okzidents wieder auffindbar werden.
Manchmal dreht sich der Blick um: da betrachtet das Morgenland Europa durch die Brille der Musik und der Poesie… was zu unerhörten Entdeckungen führt. Das wird authentisch und spannend durch die Anwesenheit des klassisch-persischen Musikers Ali Pirabi, der unser Programm als Gast bereichert und als Freund mitten im Geschehen ist. Er floh vor einigen Jahren aus dem Iran und hegt als Vertoner Hafez’scher Verse eine große Liebe zur iranischen Musik und Literatur und gleichzeitig auch zur europäischen Musik und zur christlichen Kultur.
Weiter zu lesen